;;; -*- Mode: TDL; Coding: euc-jp -*- ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;; file: %Z% %M% ;;; module: ;;; version: %I% ;;; written by: ;;; last update: %G% --- %U% ;;; updated by: ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;; author | date | modification ;;; ----------------------|-------------|------------------------------------------ ;;; Chikara Hashimoto (CH)| | ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;; Those that are applied to the semantic filtering, i.e., transformable idioms ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;「(骨を)折る」 (060503) ; lit. break (a bone) ; "make an effort" oru-i-stem := v1-c-stem-lex & [SYNSEM.LKEYS.KEYREL.PRED '_oru_v_i_rel, ORTH , IDIOM +]. ;(CH 06-06-02) ;慣用句『役に立つ』の『立つ』 tatsu-i-stem := v2-c-stem-lex & [SYNSEM.LKEYS [KEYREL [PRED '_tatsu_v_i_rel]], ORTH , IDIOM +]. ;「道草(を食う)」 (060503) ; lit. (eat) grass on a roadside ; "waste one's time on the road" michikusa-i := ordinary-nohon-n-lex & [SYNSEM.LKEYS.KEYREL.PRED '_michikusa_n_i_rel, ORTH , IDIOM +]. ;「(頭が)痛い」 (060503) ; lit. head aches ; "be in trouble" itai-i-stem := i-adj-stem-lex & [SYNSEM.LKEYS.KEYREL.PRED '_itai_a_i_rel, ORTH , IDIOM +]. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;; Those that are not applied to the semantic filtering, i.e., fixed idioms ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; (CH 060503) The suffix of a PRED name seems to be forced to conventional ones such as ; ..._n_rel or ..._a_rel. In other words, you can't use ..._i_rel for idioms below. ; I don't know why. ;「袋のネズミ」 (060503) ; lit. cornered rat ; "being trapped like a rat" hukurononezumi-i := idiom-A-noun-lex & [ORTH , SYNSEM.LKEYS.KEYREL.PRED '_hukurononezumi_n_rel]. ;「水も滴る」 (060503) ; lit. water drips ; "extremely handsome" mizumoshitataru-i := idiom-A-adnominal-lex & [ORTH , SYNSEM.LKEYS.KEYREL.PRED '_mizumoshitataru_n_rel]. ;「寄ってたかって」 (060503) ; lit. getting close and scrounging ; "gang up (to do something)" ;yottetakatte-adv-i := idiom-A-isect-adv-lex & ; [ORTH , ; SYNSEM.LKEYS.KEYREL.PRED '_yottetakatte_a_rel].