|< |Pakk sekken, reis til fjells og begynn å gå.| (100) |@ |Fill your backpack, head for the mountains, and start walking.| |@ |Pack your rucksack, travel to the mountains, and start walking.| |@ |Pack your rucksack, travel to the mountains and start hiking.| |= |Wrap the back pack. travel in the mountains, and begin to go.| |> |Wrap the back pack. leave in the mountains, and begin to go.| |? |Wrap the back pack. leave to the mountains, and start to go.| |< |Turistene steller seg selv.| (118) |@ |Hikers do their own housekeeping.| |@ |Backpackers take care of themselves.| |@ |Tourists here take care of themselves.| |= |The tourists look after themselves.| |> |The tourists look after themselves.| |? |The tourists look after themselves.| |< |Nøkkel leies ut til medlemmer av DNT.| (120) |@ |Most huts are locked, and keys are available to members of DNT.| |@ |The key is rented to members of DNT.| |@ |The key is rented out to members of DNT.| |= |Key matter is rented by DNT out to members.| |> |Key matter is rented by DNT out to members.| |? |Clue matter is rented out to members from DNT.| |< |Ved bredden av Russvatnet ligger ruinen av Blackwellbua like ved en privat fiskebu.| (1502) |@ |Near a private fishing cabin on the shore of Russvatnet you see the ruins of the Blackwell hut.| |@ |At the shore of Russvatnet lies the ruins of Blackwellbua close by a private fisherman's shelter.| |@ |On the shoreline of Russvatnet lie the ruins of Blackwellbua near a private fishing cabin.| |= |On the shore from Russvatnet, the ruin of Blackwellbua lies just at a private fiskebu.| |> |On the shore from Russvatnet, the ruin of Blackwellbua lies just at a private fiskebu..| |? |At the shore of Russvatnet, the ruin from Blackwellbua lies just on a private fiskebu..| |< |Han leide Russvatn og gjorde avtale om kjøp av vannet.| (1504) |@ |He leased Russvatn and made an agreement to buy the lake.| |@ |He leased Russvatn and contracted to buy the lake.| |@ |He leased Russvatn and initiated an agreement to buy the lake.| |= |He rented Russvatn and made agreement on buying of the lake.| |> |He led Russvatn, and made agreement on buying from the lake.| |? |He led Russvatn, and made agreement on buying from the lake.| |< |Blackwell gikk med på det, fordi han ikke ville eie «et ferskvann saltet med angerens tårer».| (1506) |@ |Blackwell consented, since he did not want to own "a freshwater lake salted by the tears of regret."| |@ |Blackwell agreed, as he didn't want to own "a fresh water lake salted with tears of regret."| |@ |Blackwell acceded, stating that he didn't want to own «a freshwater lake made salty by the tears of a recalcitrant».| |= |Blackwell went. ... On it He did not want to own a new lake salted with the repentance's tears.| |> |Blackwell went. ... On it He did not want to own a new water, salted with the repentance's drops.| |? |Blackwell went. ... On it He did not want to own a new lake, salted with the tears of the repentance's.| |< |Ruta videre passerer Glopåa på bro, og møter ruta fra Gjendesheim før stien går bratt ned til Memurubu.| (1508) |@ |Glopåa is crossed on a bridge before the trail joins the Gjendesheim trail for a steep descent to Memurubu.| |@ |The route crosses Glopåa on a bridge and meets the route from Gjendesheim before the trail goes steep downhill to Memurubu.| |@ |The route passes Glopåa via a bridge and merges with the route from Gjendesheim before the trail descends steeply to Memurubu.| |= |The route ...| |> |The route ...| |? |The route ...| |< |Turen er på vel 9 t. og krever breutstyr og nødvendig kunnskap.| (1510) |@ |It takes at least 9 hours and requires glacier equipment and skills.| |@ |The hike is at least 9 hours and requires glacier gear and the requisite skills.| |@ |The trip is calculated at over 9 hrs. and requires glacier hiking equipment and necessary skills.| |= |The trip is at about 9 t.s and needs glacier equipment and necessary experience.| |> |The trip is at about 9 t.s, and needs glacier equipment and necessary experience.| |? |The trip is at about 9 t.s, and needs glacier equipment and necessary experience.| |< |3. Memurubu til Gjendesheim/Bessheim| (1512) |@ |3. Memurubu - Gjendesheim/Bessheim| |@ |3. Memurubu to Gjendesheim/Bessheim| |@ |3. Memurubu to Gjendesheim/Bessheim| |= |3. Memurubu to Gjendesheim or Bessheim.| |> |3. Memurubu to Gjendesheim or Bessheim.| |? |3. Memurubu to Gjendesheim or Bessheim.| |< |Øst for Gjendesheim hvelver Gausdal Vestfjell seg blåne bak blåne.| (1516) |@ |East of Gjendesheim lie range upon range of Gausdal Vestfjell.| |@ |East of Gjendesheim, the Gausdal Vestfjell arch on the distant horizon.| |@ |East of Gjendesheim, the bluish Gausdal Vestfjell mountains extend out on a blue horizon.| |= |East of Gjendesheim, Gausdal Vestfjell arches. ... Blue behind blue distance| |> |East of Gjendesheim, Gausdal arches. Vestfjell settled. Blue behind blue| |? |East of Gjendesheim, Gausdal Vestfjells arch. ... Blue behind blue| |< |Både sommer og vinter går det merkede ruter fra Gjendesheim og inn i Gausdal Vestfjell.| (1518) |@ |Both in summer and winter there are marked trails from Gjendesheim into Gausdal Vestfjell.| |@ |In both summer and winter there are marked routes from Gjendesheim in to Gausdal Vestfjell.| |@ |Both summer and winter, one can follow marked trails from Gjendesheim and into the Gausdal Vestfjell mountain range.| |= |Summer and winter, marked routes go from and in Gjendesheim in. Gausdal Vestfjell| |> |Summer and winter go.| |? |Summer and winter Do marked routes go since Gjendesheim, and into Gausdal Vestfjells?| |< |Turen over til Sikkilsdalsseter er en flott innfallsport til området.| (1520) |@ |The trip to Sikkilsdalsseter makes a fine introduction to the area.| |@ |The hike over to Sikkilsdalsseter is a splendid introduction to the area.| |@ |The trip over to Sikkilsdalsseter is an excellent gateway to the area.| |= |The trip over to Sikkilsdalsseter is a fine gateway to the area.| |> |The trip over to Sikkilsdalsseter is a fine gateway to the area.| |? |The trip over to Sikkilsdalsseter is a fine gateway to the area.| |< |Den bilveien fantes ikke i turismens barndom, da turen gjennom Sikkilsdalsskaret og ned i Sjodalen var en av de vanligste rutene inn i Jotunheimen.| (1522) |@ |The road was not there in the early days of tourism, when the hike through Sikkilsdalskaret down into Sjodalen was one of the most popular routes in Jotunheimen.| |@ |The road wasn't there in the early days of hiking, so the the hike through Sikkilsdalsskasret and down to Sjodalen was one of the most usual routes into the Jotunheimen.| |@ |The automobile road didn't exist in tourism's infancy, at a time when the most common routes into Jotunheimen went through Sikkilsdalsskaret and down into Sjodalen.| |= |There was not that motor road then in the tourism's infancy. The trip through Sikkilsdalsskaret And ...| |> |There was not that motor road then in the tourism's infancy. Of the trip through Sikkilsdalsskaret And ...| |? |There was not that motor road then in the tourism's infancy. Of the trip through Sikkilsdalsskaret And ...| |< |Utsikten den andre veien er forresten ikke borte den heller.| (1524) |@ |There is a nice view in the other direction, too.| |@ |For that matter, the view the other way also is good.| |@ |The view the other way is not any less impressive.| |= |The view of| |> |The view of| |? |The view of| |< |Fra Sikkilsdalsskaret går det to merkede ruter videre.| (1526) |@ |Two marked trails leave Sikkilsdalskaret.| |@ |From Sikkilsdalsskaret there are two marked routes onwards.| |@ |From Sikkilsdalsskaret, there are two marked trails.| |= |Two marked routes go from Sikkilsdalsskaret wider.| |> |From Sikkilsdalsskaret, two routes, marked, more widely go.| |? |From Sikkilsdalsskaret, two marked routes go wider.| |< |Ikke minst den markerte ryggen mellom Sikkilsdalshø og Sikkilsdalshornet er imponerende.| (1528) |@ |The crest between it and Sikkilsdalshornet is particularly impressive.| |@ |Not least the prominent ridge beween Sikkilsdalshø and Sikkilsdalshornet is impressive.| |@ |The marked ridge between Sikkilsdalshø and Sikkilsdalshornet is particularly impressive.| |= |Not least the sharp ridge between Sikkilsdalshø and Sikkilsdalshornet is striking.| |> |Not least the ridge between Sikkilsdalshø and Sikkilsdalshornet, distinguished, is striking.| |? |Not least the sharp ridge between Sikkilsdalshø and Sikkilsdalshornet is striking.| |< |Ruta går til dels i stor ur.| (1532) |@ |Part of it goes through an area of boulders, and just before the hikers' hut it passes Prinsehytta, for many years the royal Easter residence.| |@ |The route goes partly in rough talus.| |@ |The route partially runs through boulder terrain.| |= |The route goes partly in large scree.| |> |Partly, the route goes in large scree.| |? |The route goes partly in large scree.| |< |Underveis har du også muligheter for å møte noen av de hestefølgene dalen er så kjent for.| (1534) |@ |Along the way you may also encounter some of the horse herds the valley is famous for.| |@ |On the way you may also meet some of the horse herds for which the valley is known.| |@ |Along the way you also have the opportunity to encounter some of the herds of horses for which the valley is so well-known.| |= |... ... Some of those horse groups The valley is as known.| |> |... ... Of some of those horse parties The valley is as known.| |? |... ... Of some of those horse parties The valley is as known.| |< |Her har statens utvalgte avlshingster tilbragt hyggelige sommeruker med sine harem av hopper.| (1536) |@ |Many of the state's choice breeding horses have spent happy summer weeks here with their harem of females.| |@ |Here the State's selected stallions spend enjoyable summer weeks with their harems of mares.| |@ |It is here that the government's selected stud horses have spent many a pleasant summer week in the company of their harem of mares.| |= |Here, the state's selected stud horses have spent pleasant summer weeks with their harems from mares.| |> |Here, the state's stud horses, to select, have spent pleasant summer weeks from mares with their harems.| |? |Here, the state's selected stud horses have spent enjoyable summer weeks with their harems from mares.| |< |Gjendesheim - Sikkilsdalsseter, 5 t. langs Sikkilsdalsvatnet, 6 t. over Sikkilsdalshø.| (1540) |@ |Gjendesheim - Sikkilsdalsseter, 5 h. along Sikkilsdalsvatnet, 6 h. over Sikkilsdalshø.| |@ |Gjendesheim - Sikkilsdalsseter, 5 hours along Sikkilsdalsvatnet, 6 hours over Sikkilsdalshø.| |@ |Gjendesheim - Sikkilsdalsseter, 5 hrs. along Sikkilsdalsvatnet, 6 hrs. over Sikkilsdalshø.| |= |Gjendesheim Sikkilsdalsseter 5 hours Along Sikkilsdalsvatnet 6 times Over Sikkilsdalshø| |> |Gjendesheim Sikkilsdalsseter 5 hours Along Sikkilsdalsvatnet 6 times Over Sikkilsdalshø| |? |Gjendesheim Sikkilsdalsseter 5 hours Along Sikkilsdalsvatnet 6 times Over Sikkilsdalshø| |< |Overnattingssteder| (1542) |@ |Lodging| |@ |Lodgings| |@ |Overnight accommodations| |= |Overnight accommodations.| |> |Overnight stops.| |? |Overnight accommodations.| |< |Bussruter til Gjendesheim, Maurvangen og Bessheim.| (1546) |@ |Bus to Gjendesheim, Maurvangen, Bessheim.| |@ |Bus service to Gjendesheim, Maurvangen and Bessheim.| |@ |Bus routes to Gjendesheim, Maurvangen and Bessheim.| |= |Bus routes to Gjendesheim, Maurvangen, and Bessheim.| |> |Bus services to Gjendesheim, Maurvangen, and Bessheim.| |? |Bus routes to Gjendesheim, Maurvangen, and Bessheim.| |< |Lengder| (2491) |@ |Distances| |@ |Lengths| |@ |Length| |= |Distances.| |> |Distances.| |? |Distances.| |< |Overnattingssteder| (2495) |@ |Lodging| |@ |Lodgings| |@ |Overnight Accommodations| |= |Overnight accommodations.| |> |Overnight stops.| |? |Overnight accommodations.| |< |Bilvei og bussruter til Gjendesheim og over Valdresflya.| (2499) |@ |Road and bus service to Gjendesheim and over Valdresflya.| |@ |Road and bus service to Gjendesheim and over Valdresflya.| |@ |Automobile road and bus routes to Gjendesheim and across Valdresflya.| |= |A road and bus routes to Gjendesheim and over Valdresflya.| |> |A road and bus routes to Gjendesheim, and over Valdresflya.| |? |A road and bus routes to Gjendesheim, and over Valdresflya.| |< |1. Gjendesheim til Haugseter| (2505) |@ |Gjendesheim - Haugseter| |@ |1. Gjendesheim to Haugseter| |@ |1. Gjendesheim to Haugseter| |= |One. Gjendesheim to Haugseter.| |> |One. Gjendesheim to Haugseter.| |? |The 1. Gjendesheim to Haugseter.| |< |Fra dette stedet er det også en god idé å starte turen inn i Gausdal Vestfjell.| (2507) |@ |Gjendesheim is not just the gateway to Jotunheimen but also a good place to start a hike into Gausdal Vestfjell.| |@ |From there it's also a good idea to start hikes in to Gausdal Vestfjell.| |@ |From here it is also a good idea to start your trip into Gausdal Vestfjell.| |= |From this place, there is also a good idea to start the trip in into Gausdal Vestfjell.| |> |From this place, there is also a good idea to start the trip in in Gausdal Vestfjells.| |? |From this place, there is also a good idea to start the trip into Gausdal Vestfjells in.| |< |Turen starter like ved Jo Gjendes bu på sørsiden av Gjendeoset.| (2509) |@ |The trail starts near Jo Gjende's cabin south of Gjendeoset.| |@ |The hike starts just at Jo Gjende's hut on the south side of Gjendeoset.| |@ |The trip begins near Jo Gjende's lodge on the southern side of Gjendeoset.| |= |The trip starts good ones at Jo Gjende's lodge on the south side of Gjendeoset.| |> |The trip starts good ones at Jo Gjende's lodge on the south side of Gjendeoset.| |? |The trip starts good ones at Jo Gjende's lodge on the southern side of Gjendeoset.| |< |Deretter går turen jevnt opp lia og forbi nordre og søndre Brurskarknappen, forbi Brurskartjørni og ned til øvre Heimdalsvatnet langs Sandbakkbekken.| (2513) |@ |The trail then climbs evenly past northern and southern Brurskarknappen, past Brurskartjørni, then down to Øvre Heimdalsvatnet along Sandbakkbekken.| |@ |Thereafter, the hike goes evenly up the hillside and past Nordre and Søndre Brurskarknappen, past Brurskartjørni, and down to Øvre Heimdalsvatnet along Sandbakkbekken.| |@ |After that, the trail runs evenly up the hillside and past northern and southern Brurskarknappen, past Brurskartjørni and down to the upper Heimdalsvatnet along Sandbakkbekken.| |= |The trip then goes evenly up the mountain side and past northern and southern Brurskarknappen, past Brurskartjørni, and down to more upper Heimdalsvatnet along Sandbakkbekken.| |> |The trip even then goes along Sandbakkbekken up the mountain side, and past northern and southern Brurskarknappen, past Brurskartjørni, and down to more upper Heimdalsvatnet.| |? |The trip then goes evenly up the mountain side, and past northern and southern Brurskarknappen, past Brurskartjørni, and down to more upper Heimdalsvatnet along Sandbakkbekken.| |< |Ruta fortsetter langs bredden av vannet til oset i østenden, som vanligvis er lett å vade.| (2517) |@ |The trail follows the shore to the inlet at the east end, usually easily waded, before climbing again, over the east end of Valdresflya and in between the prominent twin east and west peaks of Gluptinden.| |@ |The route continues along the shore of the lake to the outlet at the east end, which usually is easy to wade.| |@ |The route continues along the shore of the lake to the outlet at the east end, which is usually easy to wade across.| |= |The route continues along the width of the water to the outlet in the east end which usually is easy to wade.| |> |The route continues along the width of the water to the outlet in the east end, that is usually easy, to wade.| |? |The route continues along the width of the water to the outlet in the east end, which is usually easy, to wade.| |< |Fra Haugseter går det merkede ruter både til Storeskag og Oskampen.| (2521) |@ |From Haugseter there are marked trails to both Storeskag and Oskampen.| |@ |From Haugseter, there are marked routes both to Storeskag and to Oskampen.| |@ |From Haugseter there are marked routes to both Storeskag and Oskampen.| |= |From Haugseter, marked routes go to Storeskag and Oskampen.| |> |From Haugseter, routes, marked, go to Storeskag and Oskampen.| |? |From Haugseter, it walks marked routes to Storeskag and Oskampen.| |< |Det er en flott rundtur.| (2523) |@ |It's a fine round tour.| |@ |This is an excellent round trip.| |= |It is a fine round trip.| |> |It is a grand tour.| |? |There is a fine round trip.| |< |Kommunikasjoner| (3550) |@ |Transportation| |@ |Public transportation| |@ |Communications| |= |Communications.| |> |Communications.| |? |Communications.| |< |Bilvei og bussruter over Sognefjellet.| (3552) |@ |Road and bus service over Sognefjell.| |@ |Road and bus service over Sognefjellet.| |@ |Automobile road and bus routes over Sognefjellet.| |= |A road and bus routes over Sognefjellet.| |> |A road and bus routes across Sognefjellet.| |? |A road and bus routes over Sognefjellet.| |< |Kort og bratt i Utladalen| (3554) |@ |Short and Steep in Utladalen| |@ |Short and steep in Utladalen| |@ |Short and Steep in Utladalen| |= |And ...| |> |And ...| |? |Some card And ...| |< |Turen starter lett med fem kilometer langs Folkeveien til Vetti.| (3560) |@ |The hike gets an easy start along three miles of the road Folkeveien to Vetti.| |@ |The hike starts easily with five kilometers along Folkeveien to Vetti.| |@ |The trip starts easily with five kilometers along the public road to Vetti.| |= |The trip starts easily with five kilometers along Folkeveien to Vetti.| |> |The trip starts along Folkeveien to Vetti easily with 5 kilometers.| |? |The trip starts easily with five kilometers along Folkeveien to Vetti.| |< |Da bestemte imidlertid bygdefolket i Årdal seg for å bygge vei.| (3562) |@ |Then Årdal residents decided to build a road.| |@ |But then, the locals in Årdal decided to build a road.| |@ |The local citizens of Årdal then decided to build a road.| |= |The village people in Årdal still decided then to build a road.| |> |To build a road, the village people in Årdal still decided then.| |? |The village people in Årdal still decided then to build a road.| |< |2. Stølsmaradalen til Avdalen| (3570) |@ |2. Stølsmaradalen - Avdalen| |@ |2. Stølsmaradalen to Avdalen| |@ |2. Stølsmaradalen to Avdalen| |= |2. Stølsmaradalen to Avdalen.| |> |2. Stølsmaradalen to Avdalen.| |? |2. Stølsmaradalen to Avdalen.| |< |Etter Fuglenosa svinger stien seg ned lia til den nedlagte gården Avdalen.| (3576) |@ |Past Fuglenosa the trail swings down the hillside to the deserted farm Avdalen, passing an unmarked trail to the unstaffed hut at Gravdalen, well worth the detour.| |@ |After Fuglenosa, the trail descends down the hillside to the abandoned farm Avdalen.| |@ |After Fuglenosa, the path veers downhill to the abandoned Avdalen farm.| |= |After Fuglenosa, the path curves down the hillside to the abandoned farm, Avdalen.| |> |After Fuglenosa, the path curves down the hillside to the abandoned farm, Avdalen.| |? |After Fuglenosa, the path curves down the hillside to the abandoned farm, Avdalen.| |< |Lengder| (3584) |@ |Distances| |@ |Lengths| |@ |Length| |= |Distances.| |> |Distances.| |? |Distances.| |< |Stølsmaradalen - Avdalen, 5 t.| (3586) |@ |Stølsmaradalen - Avdalen, 5 h.| |@ |Stølsmaradalen - Avdalen, 5 hours| |@ |Stølsmaradalen - Avdalen, 5 hrs.| |= |Stølsmaradalen Avdalen 5 hours| |> |Stølsmaradalen Avdalen 5 hours| |? |Stølsmaradalen Avdalen 5 hours| |< |Stølsmaradalen, Avdalen og Gravdalen.| (3590) |@ |Stølsmaradalen, Avdalen, and Gravdalen.| |@ |Stølsmaradalen, Avdalen and Gravdalen.| |@ |Stølsmaradalen, Avdalen and Gravdalen.| |= |Stølsmaradalen, Avdalen, and Gravdalen.| |> |Stølsmaradalen, Avdalen, and Gravdalen.| |? |Stølsmaradalen, Avdalen, and Gravdalen.| |< |Kommunikasjoner| (3592) |@ |Transportation| |@ |Public transportation| |@ |Communications| |= |Communications.| |> |Communications.| |? |Communications.| |< |Veien er helt grei å gå, og omgivelsene er storslagne.| (4617) |@ |The road is nice, and the surroundings are wonderful.| |@ |The road is easy to walk, and the surroundings are splendid.| |@ |The road is pleasant to hike, and the surroundings are magnificent.| |= |The road is all the way easy. ... And The surroundings are splendid.| |> |The road is easy purely. ... And The surroundings are splendid.| |? |The road is easy purely. ... And The surroundings are splendid.| |< |Den ble reist i 1938 og nedlagt i 1957.| (4619) |@ |You go all the way to the end of the road, where you cross a rock dump and follow a marked trail on the west side of Middalsvatnet past the ruins of Medalsbu, an old DNT hut built in 1938 and abandoned in 1957.| |@ |It was built in 1938 and shut down in 1957.| |@ |It was built in 1938 and abandoned in 1957.| |= |It was set up in 1938, and abandoned in 1957.| |> |It was set up in 1938, and abandoned in 1957.| |? |It was set up in 1938, and shut down in 1957.| |< |I vestenden av vannet er det stiskille for ruta til Illvatnet.| (4621) |@ |At the western end there is a junction with the trail to Illvatnet, where marked trails go to both Nørdstedalseter and Sota Sæter.| |@ |At the west end of the lake there's a fork for the route to Illvatnet.| |@ |At the western end of the lake, there is a fork for the trail to Illvatnet.| |= |In the west end of the lake, there is a fork for the route to Illvatnet.| |> |In the west end of the lake, there is a fork for the route to Illvatnet.| |? |In the west end of the lake, there is a fork for the route to Illvatnet.| |< |Du fortsetter imidlertid ned i Vesledalen til Trulsbu.| (4623) |@ |But you keep going down into Vesledalen to Trulsbu.| |@ |However, you continue down Vesledalen to Trulsbu.| |@ |You will continue, however, down into Vesledalen to Trulsbu.| |= |You still continue down into Vesledalen to Trulsbu.| |> |You still continue to Trulsbu down in Vesledalen.| |? |You still continue down into Vesledalen to Trulsbu.| |< |Videre?| (4625) |@ |Onward?| |@ |Further?| |@ |Farther?| |= |Farther ones.| |> |Farther ones.| |? |Farther ones.| |< |Derfor skriver jeg litt om turene videre, selv om det faller litt utenfor rammene for heftet.| (4627) |@ |Your trip to Breheimen cannot end at either Trulsbu or Nørdstedalseter, so I will include a bit about the onward options, even if they fall outside of the scope of this booklet.| |@ |Therefore I'll say a bit on further hikes, even though they're beyond the scope of this brochure.| |@ |Therefore, I will write a little more about options for continuing the trips, even though these fall outside the scope of this pamphlet.| |= |I therefore write a little on the trips more widely even though a little one outside the boxes for the booklet falls.| |> |Even though a little outside the boxes for the booklet falls, more widely, I therefore write a little one on the trips.| |? |Even though a little outside the boxes for the booklet falls, more widely, I therefore write a little one on the trips.| |< |De går sammen til stiskille i Nørdstedalen.| (4629) |@ |They coincide as far as a junction in Nørdstedalen, where the left fork climbs to Fortundalsbreen, which has guiding in the summer - sign up at either Nørdstedalseter or Sota Sæter - with the markers continuing on the far side of the glacier.| |@ |They run together to a fork in Nørdstedalen.| |@ |They run together as far as the fork at Nørdstedalen.| |= |They go together to a fork in Nørdstedalen.| |> |They go together to a junction in Nørdstedalen.| |? |They go together to a fork in Nørdstedalen.| |< |Over breen går det fører i sommersesongen, påmelding til Nørdstedalseter eller Sota Sæter.| (4631) |@ |They coincide as far as a junction in Nørdstedalen, where the left fork climbs to Fortundalsbreen, which has guiding in the summer - sign up at either Nørdstedalseter or Sota Sæter - with the markers continuing on the far side of the glacier.| |@ |Guides cross the glacier in summer; booking at Nørdstedalseter or Sota Sæter.| |@ |During the summer season, there is a guide to take you across the glacier; register at Nørdstedalseter or Sota Sæter.| |= |Over the glacier, a guide in the summer season, entry to Nørdstedalseter, or Sota Sæter goes.| |> |Over the glacier, conditions in the summer season, entry to Nørdstedalseter, or Sota Sæter walk.| |? |Across the glacier, a guide in the summer season, entry to Nørdstedalseter, or Sota Sæter go.| |< |Fra denne ruta går det en gammel merking over til Lundadalsbandet og Trulsbu.| (4635) |@ |A side trail turning right leads to Lundadalsbandet and Trulsbu.| |@ |From this route, old marking runs over to Lundadalsbandet and Trulsbu.| |@ |Out from this route, there is an old marked trail across to Lundadalsbandet and Trulsbu.| |= |From this route, an old marking goes over to Lundadalsbandet and Trulsbu.| |> |From this route, an old marking goes over to Lundadalsbandet and Trulsbu.| |? |From this route, an old marking goes over to Lundadalsbandet and Trulsbu.| |< |Fra Trulsbu er det merket rute videre til Skjåk.| (4637) |@ |From Trulsbu there is a marked trail to Skjåk, running along the eastern shore of Lundadalsvatnet and along the valley to the lowest Lundadalssætri.| |@ |From Trulsbu there's a marked route onward to Skjåk.| |@ |From Trulsbu, there is a marked route leading to Skjåk.| |= |From Trulsbu, a route is marked to Skjåk wider.| |> |From Trulsbu, it is a marked route to Skjåk more widely.| |? |From Trulsbu, it is a marked route to Skjåk more widely.| |< |Turtagrø - Stølsdalen, 4 t.| (4645) |@ |Turtagrø - Stølsdalen, 4 h.| |@ |Turtagrø - Stølsdalen, 4 hours.| |@ |Turtagrø - Stølsdalen, 4 hrs.| |= |Turtagrø Stølsdalen Four hours| |> |Turtagrø Stølsdalen Four hours| |? |Turtagrø Stølsdalen Four hours| |< |Stølsdalen - Nørdstedalseter, 6 t.| (4647) |@ |Stølsdalen - Nørdstedalseter, 6 h.| |@ |Stølsdalen - Nørdstedalseter, 6 hours.| |@ |Stølsdalen - Nørdstedalseter, 6 hrs.| |= |stø\1 lsds alen Nørdstedalseter 6 hours| |> |stø\1 lsds alen Nørdstedalseter 6 hours| |? |stø\1 lsds alen Nørdstedalseter 6 hours| |< |Trulsbu - Sota, 7 t.| (4651) |@ |Trulsbu - Sota, 7 h.| |@ |Trulsbu - Sota, 7 hours.| |@ |Trulsbu - Sota, 7 hrs.| |= |Trulsbu Sota 7 hours| |> |Trulsbu Sota 7 hours| |? |Trulsbu Sota 7 hours| |< |Nørdstedalseter - Sota (om Illvatnet), 8 t.| (4653) |@ |Nørdstedalseter - Sota (via Illvatnet), 8 h.| |@ |Nørdstedalseter - Sota (via Illvatnet), 8 hours.| |@ |Nørdstedalseter - Sota (via Illvatnet), 8 hrs.| |= |nørdste dal seter Sota via Illvatnet 8 hours| |> |nørdste dal seter Sotas on Illvatnet 8 hours| |? |nørdste dal seter Sotas on Illvatnet 8 hours| |< |Turtagrø (må sjekkes pga. brann), Stølsdalen, Trulsbu, Sota Sæter.| (4657) |@ |Turtagrø (check availability, due to fire), Stølsdalen, Trulsbu, Sota Sæter.| |@ |Turtagrø (check, due to fire), Stølsdalen, Trulsbu, Sota Sæter.| |@ |Turtagrø (must be checked because of fire damage), Stølsdalen, Trulsbu, Sota Sæter.| |= |Turtagrø must be checked because of fire. ) Stølsdalen Trulsbu Sota Sæter| |> |Turtagrø must be checked because of surf. ) Stølsdalen Trulsbu Sota Sæter| |? |Turtagrø must be checked because of fire. ) Stølsdalen Trulsbu Sota Sæter| |< |Kommunikasjoner| (4659) |@ |Transportation| |@ |Public transportation| |@ |Communications| |= |Communications.| |> |Communications.| |? |Communications.| |< |Bilvei til Nørdstedalseter og Sota Sæter.| (4661) |@ |Road to Nørdstedalseter and Sota Sæter.| |@ |Road to Nørdstedalseter and to Sota Sæter.| |@ |Automobile road to Nørdstedalseter and Sota Sæter.| |= |A road to Nørdstedalseter and Sota Sæter.| |> |A road to Nørdstedalseter and Sota Sæters.| |? |A road to Nørdstedalseter and Sota Sæters.|